Vydavateľstvo

Slovenská biblická spoločnosť

Mojžišovo putovanie

Kvarteto – 32 kariet s Biblickými príbehmi, doplnené štyrmi zvláštnymi „akčnými“ kartami. Kvarteta rozprávajú príbehy a podľa týchto príbehov sa dajú zoskupovať. Takto sa hráči oboznamujú s hlavnými udalosťami Mojžišovho života, s postavami v príbehu, so živými tvormi, predmetmi a s Božím konaním. Toto kvarteto sa môže hrať podľa klasických pravidiel jednoduchým spôsobom, alebo rozšírené o „akčné“ karty. Ďalšia možnosť je hra spočívajúca v prerozprávaní biblického príbehu a jeho následnom vysvetlení. Hra je vhodná pre deti i dospelých; do rodinného kruhu ako aj do prostredia cirkevného zboru.

Kúpiť v e-shope

Slovenská ekumenická Biblia (tretie opravené vydanie)

Tretie opravené vydanie Slovenskej ekumenickej Biblie bez deuterokánonických kníh, doplnené o:

  • krížové odkazy,
  • krátke úvody ku všetkým knihám Biblie,
  • zjednotenie znenia viac ako 4000 vlastných mien a názvov v Starej zmluve,
  • rozšírenia textu o alternatívne preklady pod čiarou,
  • zapracovanie viac ako 1600 pripomienok od odborníkov a čitateľom Biblie.

Kalendár 2016

Kalendár Slovenskej biblickej spoločnosti na rok 2016

Študijná Biblia (spolu s vydavateľstvom Porta libri)

Prvé komplexné dielo tohto druhu na Slovensku.

Veríme, že Biblia je inšpirované Božie Slovo. Tento výkladový a študijný aparát môže byť veľmi nápomocný v porozumení starovekých textov Biblie, ale je to Duch Svätý, ktorý nakoniec otvára naše mysle a srdcia, aby sme počuli, porozumeli a prijali posolstvo, ktoré k nám z Biblie prehovára tu a teraz.

Viac informácii o Študijnej Biblii nájdete na webovej stránke www.studijnabiblia.sk

Roháčkova Biblia, mäkká väzba – dotlač

Svätú Bibliu preložil z pôvodných jazykov prof. Jozef Roháček. Text je podľa druhého revidovaného vydania z roku 1969. Okrem biblických textov, ktoré profesor Roháček preložil z pôvodných jazykov (Starý zákon z hebrejčiny a aramejčiny, Nový zákon z gréčtiny), sa tu nachádza 10 tematických máp a prehľad mesiacov, váh, mier a mincí používaných v biblických časoch.

Vianočný príbeh

Toto je príbeh úplne prvých Vianoc, bohato ilustrovaný, jednoducho a verne prerozprávaný. Pomáha deťom pochopiť okolnosti narodenia Pána Ježiša a vysvetľuje, prečo si pripomíname tento zázrak.

Kúpiť v e-shope

Evanjelium podľa Lukáša a Jána vo veľkom písme

Slovenský ekumenický preklad evanjelií podľa Lukáša a Jána vo veľkom písme. Tento zväzok je tretím z rady produktov „Slovenský ekumenický preklad Biblie vo veľkom písme“. Jeho poslaním je umožniť ľuďom, ktorí či už z dôvodu choroby, úrazu alebo veku majú ťažkosti pri čítaní bežných kníh a potrebujú preto veľmi dobre čitateľné knihy bez rušivého formátovania textu.

Kúpiť v e-shope

Aká je tvoja práca?

Biblické pexeso/kvarteto pre deti od šiestich rokov. 48 kariet zobrazuje 12 biblických povolaní (pastier, rybár, obchodník, hrnčiar, farmár, rabín, hudobník, gazdiná, tesár, vojak, peňazomenec a obchodník s holubmi). Okrem kartovej hry pexeso môžu dané karty slúžiť aj na hru kvarteto, puzzle, alebo hru „Aká je tvoja práca?“.

Kúpiť v e-shope

Jazykový sprievodca Roháčkovým prekladom Novej zmluvy

Preklad Biblie od prof. Jozefa Roháčka bol prvýkrát publikovaný v r. 1936, pričom jeho prvá časť bola vydaná v r. 1910. Pre veľký záujem bola Biblia v Roháčkovom preklade opakovane vydávaná, a to aj v súčasnosti. Osobitosťou Roháčkovho prekladu bola snaha doslovne preložiť text originálu, a to aj za cenu používania nespisovných novotvarov a cudzích prvkov z príbuzných jazykov.

Roháčkova Biblia vo vreckovom formáte

Svätú Bibliu preložil z pôvodných jazykov prof. Jozef Roháček. Text je podľa druhého revidovaného vydania z roku 1969. Okrem biblických textov, ktoré profesor Roháček preložil z pôvodných jazykov (Starý zákon z hebrejčiny a aramejčiny, Nový zákon z gréčtiny), sa tu nachádza 10 tematických máp a prehľad mesiacov, váh, mier a mincí používaných v biblických časoch.

Pre uchovanie Biblie slúži praktický PU obal v béžovej farbe so zipsom.